Desde hace años tengo una cita a la que no puedo faltar cuando se acerca la Navidad: ver Mary Poppins. Por eso, y porque se acerca el estreno de Saving Mr. Banks -película que tengo muchísimas ganas de ver-, pensé que sería interesante contaros un poco más acerca de la película.
Mary Poppins fue uno de los proyectos que más le interesaron a Walt Disney. Tan orgulloso estaba del proyecto, que su inversión fue la más grande hasta entonces. Además, asistió a la premiere, cosa que no hacía desde Snow White and the Seven Dwarfs. Su proyecto resultó bien recibido (fue una de las películas que más recaudó ese año), y ganó 5 de los 13 Oscars a los que estaba nominado (incluido Mejor Película).
La idea de llevar Mary Poppins al cine surgió en 1938, cuando Walt Disney intentó comprar los derechos a P.L. Travers, autora de los libros de Mary Poppins. La autora no aceptó venderlos porque pensaba que la película no haría justicia a su personaje.
Sin embargo, no fue el único que pensó en llevarla al cine: Maureen O’Hara le presentó un proyecto a Disney para hacerlo, poco antes de que consiguieran los derechos de la película. Pero su proyecto fue rechazado. Supongo que porque Disney tenía una idea muy clara de lo que quería hacer con Mary Poppins.
Disney vs Travers
El trailer de Saving Mr. Banks anuncia que veremos la difícil relación entre Walt Disney y P.L. Travers, aunque también nos contará una versión “muy Disney” de la historia. Lo cierto es que la autora no le puso las cosas nada fáciles al amigo Walt, y no le gustó nada el resultado: según cuenta la leyenda, abandonó la premiere llorando y odió lo que hicieron con su personaje.
El primer contacto de ambos, como conté más arriba, fue en 1938. Pero no fue hasta 1959, después de conocerle personalmente, que P.L. Travers aceptó venderle los derechos de Mary Poppins a Disney. La razón por la que aceptó fue monetaria: las ventas de los libros habían bajado. Pero lo hizo bajo una condición: tendría derechos sobre el guión, y su opinión debía ser escuchada. Disney aceptó, pero no cumplió con su palabra completamente.
La autora, una vez el guión estuvo terminado, entregó una lista con todo lo que quería cambiar: que no se sugiriera un romance entre Bert y Mary, no le gustaba la música de los hermanos Sherman (sólo quería piezas de la época), y no le gustaba la secuencia de las pinturas de Bert que cobraban vida. También pidió que se cambiara el nombre de Mrs. Banks de Cynthia a Winifred porque sonaba “más inglés”. Walt Disney le respondió que tenía derecho a aprobar el guión, pero no la última palabra sobre el guión.
La relación entre ambos se enfrió tanto, que no invitaron a Travers al estreno de Mary Poppins. La autora tuvo que pedir a Disney que la dejaran asistir. Posteriormente, criticó que Mary Poppins no fuera lo suficientemente fría e intimidante. Además, tuvo su venganza: visto el éxito, Disney preparaba una secuela. La autora vetó el proyecto.
La música de Mary Poppins
Un elemento fundamental de Mary Poppins son sus canciones: todos las sabemos y las cantamos hasta el cansancio. Lo que quizás no sabemos, es que se tardaron dos años y medio en componerlas.
Los responsables fueron los hermanos Sherman (Robert y Richard), quienes también jugaron un papel muy importante en otras decisiones de la producción. Por ejemplo, fueron quienes sugirieron que la historia de Mary Poppins ocurriera en la era eduardiana en lugar de los años treinta, y que Mrs. Banks fuera una suffragette para explicar por qué hacía poco caso a los niños.
Los hermanos Sherman compusieron más de treinta canciones para la película. La inspiración para las composiciones fue surgiendo en su vida cotidiana y de su familia:
-
“A Spoonful of Sugar” surgió cuando, después de dos semanas buscando una frase para que se convirtiera en el “himno” de Mary, la hija de Robert Sherman volvió del cole y le contó que había sido vacunada ese día. Sherman le preguntó si le había dolido, y la niña le respondió: “No. Me la dieron en un terrón de azúcar, sólo tuve que tragarlo”.
-
“Let’s go fly a kite” fue inspirada en el padre de los hermanos, Al Sherman, quien solía hacer cometas para los niños del vecindario. En la película, cometa representa a la familia: cuando se unen los cuatro trozos de cometa, la familia se reúne. Y al usar el lazo de suffragette de Mrs. Banks, ella se está implicando con su familia.
-
La palabra “Supercalifragilisticoespialidoso” surgió de un recuerdo de la infancia de los hermanos Sherman: recordaban que en el campamento de verano se inventaron una palabra que los adultos no supieran. Pensaron que sería bonito que los pequeños Banks también tuvieran la suya. El coro animado que la canta en la película estaba compuesto por Richard Sherman, J. Pat O’Malley (entrenador vocal de los actores) y Julie Andrews.
-
“Chim-Chim-Cheree” iba a ser la única canción que sonaría en los tejados; pero cuando el supervisor de efectos Peter Ellenshaw enseñó la canción inglesa “Knees Up Mother Brown” a los compositores, ellos decidieron adaptarla para la escena. Y nació “Step in Time”.
La canción favorita de Julie Andrews es “Stay Awake”. Más adelante os contaré más sobre ella. La favorita de Walt Disney era “Feed the Birds” y, le gustaba tanto, que cuando visitaba a los compositores le bastaba con decir “tocadla” para que ellos supieran a qué canción se refería.
Dando vida a Mary Poppins
Mary Poppins fue el debut en cine de Julie Andrews. La actriz tenía experiencia en teatro y televisión, y esa experiencia fue la que la posicionó entre las favoritas para interpretar a Mary. No lo tuvo fácil: Disney también consideraba a Mary Martin, Bette Davies y Angela Lansbury. Pero fue Julie Andrews la que obtuvo el visto bueno de P.L. Travers.
En febrero de 1961, Disney fue a Broadway a ver a Julie Andrews interpretar Camelot. La invitó a visitar Los Angeles y considerar el papel de Mary Poppins. La actriz, que estaba esperando que le confirmaba si obtenía el papel principal en la versión para cine de My Fair Lady, pidió tiempo para decidirse.
Walt Disney le ofreció retrasar el rodaje si esto sucedía. Finalmente, Audrey Hepburn se quedó con el papel principal de My Fair Lady: seleccionaron a Julie Andrews porque pensaban que no era lo suficientemente famosa para el papel protagonista en My Fair Lady. El rodaje de Mary Poppins comenzó casi al mismo tiempo que el de My Fair Lady.
Julie Andrews fue nominada y ganadora del Golden Globe y un Oscar por el papel. Audrey Hepburn sólo fue nominada al Golden Globe. En su agradecimiento por el Golden Globe, Julie Andrews recordó a Jack Warner y su negativa.
Durante el rodaje de Mary Poppins, Julie Andrews trabajó duro. Para grabar “Stay Awake” hizo casi 50 tomas hasta lograr dar con el tono adecuado para la canción y, cuando se enteró de que pensaban eliminarla de la película, escribió una carta a P.L. Travers para que la ayudara a convencerles de que no podían quitarla.
La actriz trabajaba constantemente con cables en su traje: cuando no eran para controlar los animatronics, eran para ayudarla a volar. Y durante el rodaje de una escena hubo un problema técnico y estuvo suspendida en el aire durante varios minutos.
La dedicación de Julie Andrews era tal, que cuando Robert Wise y Ernest Lehman visitaron el set le ofrecieron automáticamente el papel protagonista en The Sound of Music.
Bert
Bert no era un personaje de los libros. En realidad, se trataban de varios personajes condensados en uno. Entre ellos el del deshollinador, que inspiró “Chim-Chim- Cheree”.
Se pensó en Danny Kaye, Fred Astaire y Cary Grant para el papel. Finalmente, Dick Van Dyke, con cero experiencia en danza hasta el momento, fue el elegido. El actor ha reconocido que piensa que es su mejor película; pero que considera que Jim Dale o Ron Moody habrían hecho un mejor trabajo.
A pesar de tener el papel de Bert, Dick Van Dyke quería interpretar a Mr. Dawes Padre, y ofreció hacerlo gratis porque lo encontraba muy divertido. Walt Disney le le hizo una prueba antes de aceptar. Además, Disney agregó la escena de los escalones en el banco después de verle en una prueba de maquillaje haciendo el tonto.
Otros personajes
-
Mr. Banks está basado en el padre de la autora: Travers Goff (dato importante para quienes vean Saving Mr. Banks). El actor elegido para interpretarlo fue David Tomlinson, quien pensaba que no era suficientemente bueno porque jamás había cantado profesionalmente. El actor consiguió el papel compitiendo por él con Richard Harris, Terry Thomas, George Sanders, James Mason y Donald Sutherland. Además, dio voz a varios personajes animados de la escena del parque animado (el pingüino y el jockey, entre ellos).
-
Jane Darwell estaba retirada cuando Walt Disney le ofreció ser la dama de los pájaros. No le interesaba, pero Disney la visitó personalmente y la convenció de aceptar un último papel. No fue la única cuyo último papel fue en Mary Poppins: Arthur Treacher tampoco volvió a hacer cine luego de interpretar al Constable Jones.
-
El tío Albert debía tener un acento vienés; pero Ed Wynn nunca intentó cambiar el suyo. De hecho, fue el único actor al que se le permitió improvisar, y tuvo que doblar algunas de sus líneas posteriormente.
-
Matthew Garber tenía miedo a las alturas, y para convencerle de rodar la escena del té le pagaron 10 céntimos extra por toma.
Curiosidades varias
- Se utilizaron los cuatro estudios de sonido de Disney para la producción, iluminados mucho más de lo habitual. Se trataba de la producción de Disney más cara de la época.
- Las casas en la calle Cherry Tree se construyeron de diferentes tamaños, y se colocaron de la mayor a la menor para que se vieran más pequeñas cuanto más se avanzaba. Los árboles se hicieron de plástico importado de Francia y Portugal, y las flores y hojas se montaron una por una a mano.
- Se utilizaron más de cien pinturas de cristal para recrear el skyline del 1910 londinense.
- La secuencia de “Step in Time” tuvo que rodarse dos veces porque la cinta estaba dañada. Tardó una semana en rodarse y dura 14 minutos.
- Los cables que sostenían a Julie Andrews cuando volaban se oscurecieron con betún para zapatos para eliminar el reflejo de las luces del estudio.
- Karen Dotrice y Matthew Garber trabajaron juntos en tres películas de Disney: The Three Lives of Thomasina (1963), Mary Poppins y The Gnome-Mobile (1967). Los niños no sabían muchas de las cosas con las que se encontrarían durante la película. La cara de la niña cuando Mary Poppins saca tantas cosas de su bolso y su grito cuando les da medicinas de diferentes colores son genuinos. Tampoco sabían quién era Mr. Dawes Padre, y estaban preocupados de que se cayera durante el rodaje.
- En el musical hay una escena donde los juguetes cobran vida. La escena so rodó para la película, pero se eliminó porque asustaba a los niños.
¿Te habías fijado?
-
Sí, el pelo de Julie Andrews era una peluca.
-
En la escena de las entrevistas a las nuevas nanas, muchas de ellas eran hombres disfrazados de mujeres.
-
Mary Poppins y Mrs. Banks jamás se dirigen la palabra.
-
Mary Poppins cita el poema “Endymion” de John Keats cuando dice “A thing of beauty is a joy forever” (“una cosa bella es un goce eterno”).
Termino el post con la invitación a escuchar la banda sonora de la película, y a uniros a mi pequeña tradición anual de verla. Os aseguro que os alegrará el día.
Lo de Mary Poppins está muy bien. A mí también me encantaba el ritual navideño ese del que hablas, pero, pero... la vida da tantas vueltas, y cuando a ti te empiezan a pasar cosas como las que le pasan a Mary Poppins pues ya no te parece tan encantadora la cosa...
ResponderEliminarPara mí todo empezó hace cuatro años cuando... Pero, es largo de contar, mejor te/os remito a El blog de Ludmila von Vampúren, donde ya llevo tiempo contando las coas supercalifragilisticasespiralidosas que me han pasado. Aunque más bien son ludmidevoiñakivladimirescas. Bueno, yo ya me entiendo...
Besos.