Ir al contenido principal

Secretos de Fight Club (Parte II)

sub37fight-club-posters

Sobre los personajes y los actores que los interpretan:

Tyler y el narrador:

  • En el libro, Tyler recita una receta de explosivos caseros, pero en la película la sustituyeron por una receta falsa por razones de seguridad.
  • Edward Norton no acepta que sus personajes fumen en las películas, sin embargo para Fight Club aceptó hacerlo.
  • Algunos de los nombres falsos que utiliza el narrador en los grupos de autoayuda son sacados de Planet of the Apes (Cornelius), The King of Comedy (Rupert) y Taxi Driver (Travis).
  • Sobre el nombre del narrador: Algunos creen que se llama Jack por la frase “I am Jack’s…” de la película. Además, en los paquetes entregados a la prensa se referían al personaje con ese nombre, al igual que en el DVD; y en el guión original el personaje recibe ese nombre. Sin embargo, también se refieren a él como Rupert. Edward Norton, en el comentario del DVD, confiesa que también le llama Jack. Por tanto, creo que no hay dudas acerca del nombre del personaje, ¿no?
  • Tyler Durden fue bautizado así por Chuck Palahniuk inspirado en Toby Tyler (personaje de Toby Tyler, or Ten Weeks with a Circus [1960]), y Durden por un compañero de trabajo del autor que fue despedido por acoso sexual.
  • Edward Norton adelgazó entre 8 y 10 kilos para el personaje (antes había realizado American History X, para la que tuvo que aumentar su masa muscular).
  • La preparación de los personajes de Edward Norton y Brad Pitt incluyó clases de boxeo, taekwondo y lucha; horas de programas de Ultimate Fighting Championship; aprender a hacer jabón. Pitt, además, visitó a un dentista para que le rompiese un diente.
  • Russell Crowe fue la primera opción para el papel de Tyler. Art Linson vetó la idea, considerando que Brad Pitt lo haría mejor.
  • Los productores querían que el papel del narrador fuese interpretado por Matt Damon o Sean Penn, pero David Fincher quería a Edward Norton. En ese momento, Norton tenía ofertas para trabajar en: The Talented Mr. Ripley, Man on the Moon y Runaway Jury. Norton se decantó por trabajar en Fight Club.

tumblr_lqcw7kN2da1qe3aixo1_500

Marla:

  • Su nombre se debe a una chica que solía golpear a la hermana de Palahniuk en la escuela.
  • Se pensó en varias actrices para este papel: Courtney Love, Winona Ryder, Reese Witherspoon y Sarah Michelle Gellar. Se dice que Sarah Michelle Gellar no pudo hacerlo debido a su contrato con Buffy. Reese Witherspoon fue la elegida por el estudio, pero se negó a hacerlo porque encontró al personaje muy oscuro. Finalmente, la elegida fue Helena Bonham Carter, la primera opción de Fincher
  • Helena usó zapatos con plataforma durante el rodaje para disminuir la diferencia de altura con los protagonistas masculinos.
  • Bonham Carter pidió a la maquilladora Julie Pearce que la maquillase siempre con la mano izquierda porque consideraba que su personaje no era una persona que se aplicase el maquillaje bien –o a la que le interesase hacerlo-.
  • Helena Bonham Carter ha dicho que basó su personaje en Judy Garland durante los últimos años de su vida. Fincher solía llamarla Judy cuando estaban en el set.

Otros personajes:

  • Hay tres detectives: Andrew, Kevin y Walker. Andrew Kevin Walker es el guionista de Se7en , y también participó en el guión de Fight Club.
  • La hermana del director de fotografía, Christie Cronenweth, es la chica del mostrador de la aerolínea que informa al narrador que ha llegado tres horas más temprano de la hora de su vuelo.
  • El supervisor de efectos visuales Kevin Scott Mack es el chico de gafas aterrorizado durante la escena del accidente de avión.

Detrás de cámaras y anécdotas:

  • Durante el rodaje en exteriores en un área residencial un vecino estaba tan molesto por el ruido que tiró una botella al equipo de rodaje. La botella golpeó Jeff Cronenweth y le hizo un corte. El vecino fue arrestado.
  • En la escena en la que Tyler y el narrador están borrachos golpeando pelotas de golf, tanto Brad Pitt como Edward Norton estaban borrachos.
  • Durante los ensayos, Pitt y Norton descubrieron que detestaban al Volkswagen Beetle, así que solicitaron que les dejasen golpear uno en la escena en que destrozaban coches con bates de baseball.
  • En la escena en que el narrador intenta convencer a Marla de abandonar la ciudad en autobús, se habían colocado referencias a otras películas en las que trabajó el elenco en todos los carteles de los cines. Lamentablemente, en el corte final sólo puede verse una: Seven Years in Tibet (de hecho, se lee Seven Year in Tibe, por falta de letras en el cine). Las otras marquesinas decían The People vs Larry Flynt y The Wings of the Dove.
  • La toma del jabón que sale en el trailer fue realizada 41 veces. Después de intentarlo 40 veces, Fincher se dio cuenta de que el jabón se salía de plano, y decidió utilizar uno falso.
  • Starbucks no quiso que su nombre saliese en la escena de la destrucción de la cafetería; pero sí permitió a Fincher incluir la marca a lo largo de la película. Según contó Fincher a la revista Empire, puede verse una taza de café de Starbucks en cada escena de la película.
  • En la escena que un miembro del club de la lucha moja a un párroco con una manguera, se nota que la cámara vibra. Esto se debe a que el camarógrafo no pudo aguantar la risa.
  • En la escena en que el narrador escribe poemas haiku y se los envía a compañeros de trabajo, los nombres que se leen son los de los asistentes de producción y otros miembros del equipo de rodaje.
  • En la escena en que el narrador golpea a Tyler en la oreja, Norton golpeó a Pitt de verdad. Originalmente, el golpe sería falso, pero Fincher le pidió a Norton que lo hiciese de verdad. Por eso, puede verse a Norton riendo cuando Pitt sufre de dolor en la escena.

tumblr_lqc81iqLHW1qmbbzro1_500

  • En la escena en la que Marla dice “I haven’t been fucked like that since grade school” (no me habían follado así desde el cole), el personaje debía decir “I want to have your abortion” (quiero tener tu aborto). La Fox objetó a la frase del aborto, y Fincher aceptó cambiarla bajo la condición de que la nueva frase no fuese objetada. Laura Ziskin, quien había hecho la solicitud, tampoco estuvo de acuerdo con la nueva frase, pero como habían acordado, Fincher se negó a cambiarla otra vez.
  • Durante la escena de sexo entre Tyler y Marla, Brad Pitt y Helena Bonham Carter realizaron 10 posiciones del Kama Sutra.
  • Pitt y Bonham Carter grabaron sonidos orgásmicos durante tres días para las escenas de sexo.
  • Cuando Tyler descubre al narrador escuchando detrás de la puerta mientras tiene sexo con Marla, se ve que lleva puesto un guante de goma. Esto fue idea de Brad Pitt. Laura Ziskin no estuvo de acuerdo con lo del guante, y exigió que se cambiase. Sin embargo, en las pruebas con audiencia el guante tuvo tanto éxito que Ziskin cambió de idea.
  • El piso del narrador está inspirado en el primer piso de Fincher en Los Ángeles. ¿La razón? El director decía que siempre tuvo ganas de explotar ese piso.
  • Durante el rodaje de la primera escena grupal, en la que un hombre habla de que su mujer se embarazó de otro, un extra se ofendió tanto que abandonó el set y se negó a cobrar.
  • La escena de la cueva, en la que el narrador se encuentra con un pingüino, está inspirada en The Secret Life of Walter Mitty. Fincher la incorporó para “avisar” a la audiencia de que la película que verían sería así de surrealista.
  • La escena en que el jefe del narrador encuentra las reglas del club de la lucha en la fotocopiadora y dice que quien sea que haya escrito eso es peligroso, y podría aparecer en la oficina y disparar a todos fue altamente controversial. Dado que la masacre de Columbine ocurrió en la época en que se realizaban las pruebas con audiencia y daba resultados negativos, el estudio pidió a Fincher que la retirase. El director se negó, a pesar de considerarlo, porque era parte fundamental para introducir la escena sobre el cáncer de Marla.
  • Durante el rodaje nocturno de los exteriores de la casa de Tyler, los globos de helio utilizados para la fotografía de la película fueron denunciados por vecinos como avistamientos de naves espaciales.
  • En la escena en que el Narrador entra a la cocina y ve a Steph golpeando a un Space Monkey, el extra que lo interpretaba se cansó de recibir golpes y se retiró. El actor que se ve en la película no es el original, sino el reemplazo.
  • En la escena en que el narrador está en el baño, sin pantalones, leyendo el catálogo de Ikea; Edward Norton iba completamente desnudo de la cintura para abajo.
  • Después de terminar de editar la película, los ejecutivos del estudio no sabían qué estrategia de marketing utilizar. Fincher quería una una campaña que reflejase el tema de la película (el anticomercialismo), pero con miedo al rechazo, los productores no aceptaron la idea. La estrategia que eligieron no fue mucho mejor: se centraron en Brad Pitt y las peleas, y así erraron el público objetivo.
  • El día del estreno, Rosie O’Donnell decidió contar a su audiencia que había visto la película. No sólo contó el final, sino que incitó a sus espectadores a no ir a verla porque no había podido dormir después de verla.
  • Brad Pitt contó que no quería que sus padres viesen la película; pero no podía convencerlos de no hacerlo. Luego de ver la escena con la quemadura química, cambiaron de opinión.

tumblr_lqd3gmd1UO1qbbp0uo1_500

¿Lo has visto?

Mi amiga, la que inspiró estos posts, me hizo preguntas sobre cosas que vio, y comentamos otras que no había visto. Básicamente, se trata de pistas que aparecen durante la peli, y que nos van llevando hacia el desenlace. ¿Las habéis descubierto?

  • Tyler aparece en la peli 5 veces antes de que el personaje se introduzca en ella. En las primeras 4, aparece en un sólo fotograma (1/24 parte de segundo), cuando el narrador padece insomnio:
    • en la fotocopiadora de la oficina
    • en el corredor, afuera de la oficina del médico, cuando el narrador descubre al grupo de cáncer testicular
    • en la reunión del grupo
    • cuando el narrador ve a Marla abandonando una reunión y no la sigue
  • También podemos verle como camarero en la presentación del video del hotel (a la derecha, el último).
  • En el aeropuerto, cuando el narrador dice “Could you wake up as a diferent person?” (¿Podrías despertarte siendo otro?), la cámara sigue a Tyler durante unos segundos.
  • Cuando Tyler y el narrador pelean y se forma un grupo de gente a su alrededor, nadie interviene, y se les ve bastante perplejos.
  • Después del accidente de coche, el narrador tiene un golpe en la cabeza. Cuando despierta, ya no lo tiene. Algunos lo ven como un error de continuidad, pero en realidad podría indicar que ha pasado más de una noche (el narrador no estaba durmiendo, estaba organizando clubes de lucha por todo el país).

tumblr_lqdj0hcnLF1qfd2m1o1_500

  • El narrador pasea por la casa mientras Tyler y Marla tienen sexo. Cuando el detective llama, el narrador contesta el teléfono, y los sonidos de la escena sexual no se escuchan.
  • En el avión, el narrador menciona que él y Tyler tienen maletas iguales. Y aunque vemos el contenido de la de Tyler, no vemos el de la del narrador. 
  • Cuando entran a la taberna de Lou, el narrador entra primero y sólo le saludan a él, como si Tyler no existiese.
  • Cuando van a la tienda donde trabaja Raymond K. Hessel, Tyler coge un arma de la mochila del narrador. El narrador obviamente no sabía que llevaba un arma, y lo sabemos por su sorpresa, a pesar de que la mochila es suya.
  • Cuando Lou ve a los miembros del club de la lucha en su sótano, golpea a Tyler en el estómago. En el momento del golpe, se ve que el narrador se encoje un poco, como si él también fuese golpeado. Momentos más tarde, Lou patea a Tyler en la cabeza, y la cabeza del narrador también acompaña el movimiento.
  • Cuando Tyler y el narrador golpean el primer coche con los bates de baseball, Tyler golpea primero. Pero la alarma no suena hasta que el narrador golpea al coche.
  • Cuando el empleado del aeropuerto entrega un coche a Tyler, tanto en narrador como Tyler entran en él por la misma puerta. Cuando el accidente –Tyler conducía-, Tyler saca al narrador del asiento del conductor.
  • Cuando entregan el coche a Tyler en el aeropuerto, el valet se dirige a “Mr. Durden”, mirando fijamente al narrador.
  • Cuando el narrador entra a la casa antes de ver el reportaje en las noticias sobre la cara feliz en el edificio, lleva consigo una carpeta del Project Mayhem.
  • Cuando el narrador sube al autobus con Tyler, sólo paga el viaje de una persona. Durante el viaje, un chico empuja a Tyler sin decir nada, y luego dice “excuse me” cuando empuja al narrador.
  • Cuando Tyler llama al narrador a la cabina telefónica, la cámara se mueve y podemos ver un cartel a la izquierda del teléfono. Dice: "No incoming calls allowed." (No se permiten llamadas entrantes).
  • El código postal en la tarjeta de Richard Chesler es 198090 (lo vemos en la escena en que el narrador se autogolpea en la oficina). En la escena que vemos la tarjeta de Tyler (justo antes de que el narrador le llame), el pulgar del narrador tapa el sexto dígito. Sólo vemos 19808…
  • Luego de que el narradir abandona el piso de Marla, antes de encontrarse con Bob, hay un graffiti escrito en la pared: "I MYSELF I MYSELF I MYSELF I MYSELF" (YO YO MISMO…).
  • En los segundos finales de la película, aparece un fotograma de unos genitales masculinos. Puede ser tanto una referencia a lo que hace Tyler durante la película, o un simple guiño a la película Persona (Ingmar Bergman), en la que el director monta imágenes (entre ellas, genitales masculinos) para “despertar” al espectador y recordarle que lo que ve es una película.

tumblr_lqck56OyZj1qcev87o1_500

Comentarios

  1. Menuda recopilación, ¡enhorabuena! Me encanta el detalle del fotograma final. Por cierto, peliculón.
    Saludos

    ResponderEliminar
  2. ¡Muchas gracias! La verdad es que todo se debe a mi amiga, que me despertó las ganas de escribir sobre esta belleza de película.
    ¡El final es maravilloso! Lo he visto miles de veces, me enamora la belleza de la escena y todo lo que encierra.

    ¡Gracias por tu comentario!

    ResponderEliminar
  3. Hola,

    impresionante la entrada. Me ha recordado a cuando visito un Museo a solas y luego me acompaña un guía que me va explicando los detalles. Parece otro. Pues en este caso, lo mismo. Aunque ya me gustó mucho la película en su momento, con tus explicaciones me ha picado la curiosidad y estoy buscando un huequecillo para volver a verla y disfrutar de todas esas "Pistas"
    Gracias y un saludo

    ResponderEliminar
  4. Me alegra que te invite a verla otra vez. Es una maravilla de película, de esas en las que descubres cosas nuevas cada vez que la ves ;)

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

¡Habla! ¡Te leo!

Entradas populares de este blog

Lugares de cine: las localizaciones de Pulp Fiction

Cuando era pequeña era muy fan de John Travolta (aún lo soy), y veía todo lo que él hacía. Eso me llevó a ver Pulp Fiction , una película que consiguió sorprenderme y me convirtió automáticamente en admiradora de Quentin Tarantino . En homenaje al 20º aniversario de esa película que me voló la cabeza, he recopilado algunas de sus localizaciones. La gran mayoría de los edificios donde se rodó la película ya no existen, pero pasarán a la historia como escenarios de un clásico. Hawthorne Grill El comedor donde se rodó una de las escenas más famosas del cine de Tarantino ya no está en pie. Se encontraba en Hawthorne, Los Angeles, en el 13763 Hawthorne Boulevard.  Fue construido en 1956 (entonces llevaba el nombre Holly’s), y demolido poco después del rodaje de Pulp Fiction (1994). El piso de Brett El edificio que visitan Vincent ( John Travolta ) y Jules ( Samuel L Jackson ) para vengar a Marsellus Wallace ( Ving Rhames ) tampoco sigue en pie. Se encontraba en la esquina de la Ave

Historia del cine y aspectos técnicos: El Technicolor

Estamos acostumbrados a ver una película en color y ver el famoso logo de Technicolor . Los que se fijan más, seguramente han visto también que está acompañado de una frase que dice algo como: “Color by Technicolor”. Se trata de una marca registrada, y hoy os voy a hablar de ella. El Technicolor es un proceso inventado en 1916 por la Technicolor Motion Picture Corporation . Se trata del proceso de producción y revelado más popular en Hollywood entre 1922 y 195. Su fama se debe a sus niveles saturados de color y ser el proceso utilizado para musicales como The Wizard of Oz , Singin’ in the Rain , y animaciones como Snow White and the Seven Dwarfs y Fantasia . Antes de que el Technicolor dominara la industria, el proceso más popular era el Kinemacolor . Este se usó comercialmente entre 1908 y 1914, y fue inventado por Albert Smith en Inglaterra, allá por el 1906. Se trataba de un proceso mediante el cual se mezclaban y agregaban dos colores fotografiando y proyectando la películ

La familia Barrymore: Lionel, Ethel y John Barrymore, Dolores Costello

La semana pasada comencé a repasar a la familia Barrymore , posiblemente una de las familias más legendarias de la historia del teatro y el cine norteamericanos. Hoy toca continuar ese recorrido con una nueva generación que, como la anterior, supo subirse a los escenarios de Broadway y dejar su huella en Hollywood.  Hoy hablaré de Lionel , Ethel y  John Barrymore , y de Dolores Costello . Estos últimos dos, los abuelos de Drew Barrymore . Lionel Barrymore (28 de abril de 1878 – 15 de noviembre de 1954)  Nació en Philadelphia con el nombre Lionel Herbert Blythe . Comenzó a actuar en teatro junto a su abuela, Louisa Lane Drew , aproximadamente en 1895. Debutó en Broadway junto a su tío John Drew Jr. en 1901. Vivió varios años en París junto a su esposa Doris , y allí nació su hija Ethel . Regresó a Broadway en 1910 y se dedicó al teatro dramático, compartiendo escenario junto a Doris y su hermano John en varias obras.  En 1911 comenzó a trabajar en cine junto a D. W